1、Translate the following words and phrases into Chinese. Write your translation on the Answer Sheet. the death tolls 简答题 1分
2、Translate the following words and phrases into Chinese. Write your translation on the Answer Sheet. exotic organisms 简答题 1分
3、Translate the following words and phrases into Chinese. Write your translation on the Answer Sheet. lethal strain 简答题 1分
4、Translate the following words and phrases into Chinese. Write your translation on the Answer Sheet. asteroid impact 简答题 1分
5、Translate the following words and phrases into Chinese. Write your translation on the Answer Sheet. white blood cell 简答题 1分
6、Translate the following words and phrases into Chinese. Write your translation on the Answer Sheet. temperature hike 简答题 1分
7、Translate the following words and phrases into Chinese. Write your translation on the Answer Sheet. warning systems 简答题 1分
8、Translate the following words and phrases into Chinese. Write your translation on the Answer Sheet. side-effects 简答题 1分
9、Translate the following words and phrases into Chinese. Write your translation on the Answer Sheet. loss of appetite 简答题 1分
10、Translate the following words and phrases into Chinese. Write your translation on the Answer Sheet. genetic variation 简答题 1分
11、Translate the following words and phrases into English. Write your translation on the Answer Sheet. 非典型性肺炎 简答题 1分
12、Translate the following words and phrases into English. Write your translation on the Answer Sheet. 免疫系统 简答题 1分
13、Translate the following words and phrases into English. Write your translation on the Answer Sheet. SARS疫区 简答题 1分
14、Translate the following words and phrases into English. Write your translation on the Answer Sheet. 痊愈率 简答题 1分
15、Translate the following words and phrases into English. Write your translation on the Answer Sheet. 预防措施 简答题 1分
16、Translate the following words and phrases into English. Write your translation on the Answer Sheet. 培养信念 简答题 1分
17、Translation Revision.原文:信笔写来,竟然差不多都是写我自己的回忆。 译文Writing aimlessly, I have written about practically nothing but my own memories. 改译: 简答题 5分
18、Translation Revision.原文:我是家里的老大,才十三岁,就唱戏养家了。真是一个钱撕成八瓣用 译文: At thirteen, as the oldest child, I acted to help support the family. Each single copper had to be divided into eight pieces 改译: 简答题 5分
19、Translation Revision.原文:“五四”运动是一次彻底的不妥协的反帝反封建的革命运动。 译文: The May 4th Movement was a thoroughgoing, uncompromising revolutionary anti-imperialism and anti-feudal movement. 改译: 简答题 5分
20、Translation Revision.原文:正副总经理由合营各方分别担任。 译文: The general manager and vice-general manager(s)should be assumed by the respective parties to the venture. 改译: 简答题 5分
21、Translation Revision.原文:如果因违反合同而造成损失的,应由违反合同的一方承担经济责任。 译文 In case of losses caused by not following the contract, the party that has breached the contract shall bear the economic responsibilities. 改译: 简答题 5分
6008人学习
6008人学习
6008人学习
6008人学习
13人学习